divisoria

Trio d’eccezione allo Sperimentale di Ancona per la stagione concertistica: Meneses, Ashkenazy, Ortiz

        Tre musicisti, tutti stranieri, riconoscibili malgrado gli esiti diversissimi, per la comune vocazione di piegare con fierezza i modelli della tradizione a propria immagine e somiglianza, esaltando la spiccata espressività di ciascun strumentista. La loro cifra stilistica coglie a meraviglia l’essenza musicale di Beethoven, Poulenc, Villa-Lobos e Brahms, ne riproduce la delicatezza, le sfumature, i contorni arrotondati estraendoli tuttavia da quell’aura atavica di elio museale.

        La prima parola spetta al Trio Op. 11 in Si bemolle maggiore di L. V. Beethoven. La musica si promena in questo capolavoro della più sognante delicatezza romantica con un velo di struggente malinconia. Il suono morbido, fluido a tratti commovente si distende in un clima di trepidi abbandoni e diafane armonie.

        Nella Sonata per clarinetto e pianoforte di F. Poulenc si avverte una forte immedesimazione reciproca tra i due strumentisti che eseguono escursioni tonali scandite con ardita destrezza, in una linearità spezzata che alterna tensione e rilassamento. Dimitri Ashkenazy riscatta, con la cura del fraseggio solistico del clarinetto, alcune estenuanti lungaggini della celebre pianista brasiliana Cristina Ortiz. Le note scivolano lungo la tastiera come una colata lavica inarrestabile dal sapore urticante, mentre il suono a fiato è un unguento balsamico che lo strumentista statunitense distende sugli effetti prodotti dalle bruciature.

        Nel cuore della serata il programma prevede una chicca di inusuale bellezza, la Bachianas Brasileiras n. 2 per violoncello e pianoforte di Villa-Lobos. Si tratta di un brano di rasserenante dolcezza, uno degli incontri più affascinanti tra la condotta tormentata e passionale del canto popolare con l’economia stilistica, rigorosa e formale del canone più classico. Sotto la melodia ed i colori di un ponderato rigore tecnico si agitano fiamme virtuali evocatrici di un Brasile leggendario, che i due artisti sudamericani rendono a grandezza naturale, rivelando un’eccellente carica di calda sensibilità. Entrambi mettono un ardore tutto loro nell’incalzare dei ritmi e nelle stupende elaborazioni, che esaltano il flusso tumultuoso di una musica ardita pur riuscendo a trattenerle l’empito.

        La parte conclusiva del concerto è affidata al Trio in La minore Op. 114 di J. Brahms, un celebre capolavoro di sobria compostezza, immediatamente riconosciuto dalla reazione del pubblico. Le note della Ortiz tornano a fluire limpide e cristalline su di un ripiano di largo fascino d’ascolto, il violoncello di Meneses assume una sobria compostezza mai vista ed il suono del clarinetto di Ashkenazy è leggero come un refolo primaverile, che reca un’oasi di timbro di pura e fresca poesia.

        Il consenso vibrante del pubblico, sottolineato da applausi convinti e non rituali, ha dato la misura di quanto questo trio di artisti abbia saputo riprodurre i brani in programma offrendo una lettura caratterizzata da una capacità cromatica davvero non comune e tutt’altro che priva di fascino.

Lankelot Blog
, Ancona


divisoria


Schumann teases, yearns and storms as he pilots his way through the ever-changing moods of “Davidsbündlertanze”, his two imaginary characters contrasting their emotions, one wild and passionate, while the other is the dreamer of dreams.

For the soloist, it often poses formidable technical difficulties, though the biggest challenge comes in their ability to create tranquility as soon as they have pounded through the most outgoing virtuosity.

Those two fanciful characters find a ready companion in the psyche of the charismatic Brazilian-born pianist, Cristina Ortiz. Never hiding the fact that she was taking risks in the fast passages, the work emerged as a spontaneous happening of newly discovered delights.

Her previous visits to play the Wesley Chapel's fabulous piano have shown Ortiz as a great Debussy exponent. Flashing and unfailingly accurate fingers created the range of subtle colours that characterize the three sections of “Estampes”, though it is the quiet shimmering moments of these impressionist pieces that will remain in the memory.

Yorkshire Post


divisoria


Cristina Ortiz en el ciclo En blanco y negro

        Para su participación en el ciclo, Cristina Ortiz propuso dos mitades de programa dedicadas a sendas cúspides del pianismo y del repertorio: Debussy y Chopin. En la primera mitad, su versión de la Suite bergamasque destacó por lo bien delineado de su fraseo y por un buen equilibrio entre el concepto líquido y sinuoso que suele aplicarse a Debussy, y una articulación más sólida, sin llegar a perder el continuum del flujo sonoro. Dicho de otra manera, la pianista brasileña no cayó (como suelen caer otros pianistas) en la tentación de hacer de la música de Debussy una especie de espectro gelatinoso, amorfo y sin esqueleto. Al buen resultado ayudó también su manejo de los tiempos y las resonancias para permitir el indispensable fundido de unos acordes en otros. Al interior de la suite, Ortiz hizo una versión muy singular del Claro de luna, aplicando a esta hermosa pieza una cuota de languidez menor que lo usual. Para su ejecución de los Arabescos, de Debussy, la pianista optó por una especie de poética objetiva, sin excesos ni manierismos, y sin asomo de laboriosidad en el tejido de estas complejas y expresivas piezas pianísticas. La sección Debussy del recital concluyó con las tres Estampas, interpretadas por Cristina Ortiz con las mismas líneas de conducta aplicadas a la Suite bergamasque, destacando las interesantes libertades rítmicas que se tomó para perfilar con claridad el vaivén de habanera morisca que habita en La noche en Granada.

        La segunda mitad del recital inició con tres nocturnos de Chopin, tomados de distintos Opus e interpretados con fina atención a sus distintos estados de ánimo. Una vez más, se hace necesario aplaudir a una pianista que, teniendo técnica y experiencia de sobra, evita convertir la música de Chopin en una caricatura almibarada, como lo hacen frecuentemente otros pianistas en cuyas manos Chopin termina por ser más rubato que música. La misma sensibilidad hacia la música de Chopin fue mostrada por Cristina Ortiz en su ejecución de cuatro Estudios Op. 25, en los que la adecuada resolución de los problemas técnicos planteados no se quedó en un mero ejercicio de dedos, sino que extrajo de ellos numerosos momentos de música muy expresiva.

        Fuera de programa, la intérprete brasileña se acercó (y permitió al público acercarse) a la música que le es más natural y propia, haciendo una expansiva versión de la Valsa da dor, de Heitor Villa-Lobos, y resolviendo con elegancia los laberintos rítmicos de la Danza de negros, de Frutuoso Viana. Y después de la música brasileña, un luminoso final con una ejecución cristalina y de inteligentes perfiles melódicos a uno de los Impromptus de Schubert.

La Jornada, Mexico City


divisoria


        Excelente concerto foi o apresentado pela Orquestra Sinfônica, no dia 29 de abril. Como 'entrada', Fantasia sobre um tema de Thomas Tallis, do inglês Ralph Vaughan-Williams, obra inspirada na forma antiga de concerto grosso, cuja execução comprovou a evolução da sonoridade do naipe de cordas da orquestra. O 'prato principal', Concerto nº 3 em Dó Maior, op. 26, de Sergei Prokofiev, foi servido ao ponto pela brilhante pianista Cristina Ortiz.
        Tecnicamente perfeita, a brasileira incorporou de tal forma a obra – interpretada com musicalidade, temperamento e grande expressividade – que chegou a vibrar junto com as cordas do piano. Com dois bises, um Chopin e um Frutuoso Viana, ela deixou o público em delírio.

Música em Brasília


divisoria


        Y eso (inolvidabile) es lo que fue la presencia de Cristina Ortiz. Esta pianista abordó el intrincado Concierto para piano y orquesta N° 3 en Do mayor, op. 26 de Sergei Prokofief con autoridad, impecable técnica y un nivel de ejecución comparable a los de las grandes figuras del teclado de este tiempo. Es indudable que se encuentra viviendo la mejor etapa de su vida profesional, el punto exacto donde la maduración espiritual se parangona con el rendimiento físico.

Jornal de Montevideo, Uruguay


divisoria


        Ondine already has a fine recording of Choros No. 11, an hour-long concerto for piano and orchestra that runs continuously (and so is almost never performed live); but this one is even more atmospherically played and no less rhythmically charged. It's very nice to see Cristina Ortiz back in the saddle for a major recording. As you may recall, she recorded a lot of stuff, mostly very good, for EMI, and also did the complete Villa-Lobos piano concertos for Decca. She probably knows the style and the music as well or better than anyone alive, and her playing here has real sweep and bravura, particularly in the quick outer sections of what is basically a three-movements-in-one sort of structure. The work is one of the composer's major masterpieces, and with brilliant sonics, you'd have to be crazy not to buy this disc if you have even a shred of interest in Villa-Lobos.
Better still, unlike Ondine BIS offers couplings. Choros No. 5, subtitled "Brazilian Soul", is a five-minute piano solo that not surprisingly sounds like an extended cadenza from No. 11. Ortiz plays it with unaffected gusto and a powerful lyrical impulse.

Classical Today

divisoria


    “Mais le véritable atout de cet enregistrement est la pianiste Cristina Ortiz, dont le jeu est coloré et dansant et nous plonge au cœur des ruelles animées de Rio".

Le Monde de la Musique


diapason

        “Ce premier volume d’une intégrale des quatorze chôros donne la parole, dans le septième, aux flûte, hautbois, clarinette, basson, saxophone, violon, violoncelle.. et tam-tam en coulisses, des musiciens de l’Orchestre de São Paulo. Une leçon de liberté agogique. Cristina Ortiz n’est pas moins admirable dans le Chôros n° 5 pour piano, la saudade affleurant sous l’austérité d’un jeu pudique, mais c’est évidemment le Chôros n° 11 qui fait office de plat de résistance: plus d’une heure de musique parcourue par une richesse thématique, rythmique, harmonique et orchestrale fascinante, un chef-d’œuvre ouvert sur un espace acoustique quasi infini. Ni concerto pour piano postromantique, bien que la partie soliste soit d’une difficulté redoutable, ni concerto grosso élargi, ce monument de 1928 est une pièce libre dans laquelle Villa-Lobos met en œuvre des sources populaires réelles et inventées, bien dans la manière des foisonnantes années 1920-1930.

        La virtuosité tant individuelle que collective des membres de l’orchestre fait honneur au travail de fond que mène John Neschling, au mépris de sa carrière internationale. Le résultat dans ce Chôros s’avère différent de celui qu’obtenait Villa-Lobos en 1958 à la tête de l’Orchestre national (Emi, Aline van Barentzen tenait le piano avec un aplomb sidérant). La direction de Neschling est sans doute moins lyrique et spontanée que celle du compositeur, plus précise et détaillé, plus attentive à la mise en valeur “polyphonique” des différents groupes instrumentaux, avec un piano, moins concertant – et très bien tenu dans cette optique par Cristina Ortiz. Une interprétation prodigieuse, supérieure à celle, pourtant réussie, de Ralph Gothoni et Sakari Oramo (Ondine)”.

Diapason Magazine, France

divisoria


5 stelle CD
star
starstarstarstar

VILLA-LOBOS 
Choros n. 11 per piano e orchestra - Choros n. 5 per piano solo "Alma Brasileira"

        Ecco un nuovo, e estremamente interessante, capitolo della collaborazione tra l’etichetta BIS e l’Orchestra Sinfonica di Sao Paulo... Le interpretazioni sono di riferimento assoluto. La pianista brasiliana Cristina Ortiz, nota per alcune registrazioni realizzate per Decca (tra cui l’integrale dei Concerti di Villa-Lobos) è giunta a piena maturità espressiva e riesce a coiugare la complessa resa pianistica con l’espansività di canto e la precisione ritmica, surclassando di gran lunga l’unico rivale discografico impersonato da un Ralf Gothoni irreprensibile dal punto di vista formale, ma assai poco incisivo da quello idiomatico. Lo stesso si può dire per l’ottima prova della Sao Paulo Symphony guidata da John Neschling, la cui resa espressiva non è lontanamente avvicinata dall’Orchestra della Radio Finlande diretta da Sakari Oramo, accompagnatori nel CD Ondine di Gothoni. Ortiz è anche protagonista di “Alma Brasileira” dove si conferma interprete straordinaria per libertà e fantasia d’espressione”.

Musica MagazineItaly


        “Cristina Ortiz playing scales is recommendable, playing Villa-Lobos is extraordinary, with a sense of justness that is unbeatable”.

Penguin Guide

divisoria


Êxtase ou Cristina Ortiz no Teatro Castro Alves

        Na quarta-feira da semana passada, dia 21 de maio, Cristina Ortiz levou o público ao êxtase no Teatro Castro Alves. O impacto violento foi dado de imediato, com uma interpretação visceral de Chopin a platéia foi levada a uma altura impensável e depois a música que se seguiu, Brahms, Debussy e mais uma vez Brahms com o Concerto para piano e orquestra n° 2, foi equilibrando a todos num céu, levados contra qualquer gravidade que tentasse atrair-nos ao chão, como um vento que continuasse soprando“.


divisoria


Cristina Ortiz / OSB

        A tarde de sábado no Teatro Municipal começou solo com a grande pianista baiana e internacional Cristina Ortiz. O programa, verdadeiro tour de force que demonstrou o repertório abrangente da artista, iniciou com quatro Estudos do opus 25 de Chopin. Aliando expressão musical ao virtuosismo técnico, o compositor polonês transformou seus estudos para piano em verdadeiras obras de arte musical e reformulou a escrita pianística romântica com suas inovações harmônicas e de tessitura. Célebre pela técnica soberba aliada a paixão e sensibilidade, Ortiz abordou os estudos com vigor acentuado, por vezes obscurecendo a clareza necessária da articulação para se perceber todas as sutilezas da escrita chopiniana. Talvez muito do que não se ouviu pode ser creditado à inesperada intromissão de um celular (eles ainda insistem!), que nitidamente desconcentrou a intérprete. Fato que não se repetiria nas duas peças de outro baluarte da música para piano, o francês Claude Debussy, representado pela primeira das três peças de Images, Reflets dans l’eau, e por L’Isle Joyeuse. Responsável por uma obra transformadora pela grande liberdade formal e harmônica, Debussy, que pode ser considerado o primeiro compositor moderno, teve em Ortiz uma intérprete de excepcional musicalidade e, se sua abordagem foi mais ardorosa que com outros pianistas, esta se uniu a uma perfeita limpidez de toque, tornando audível toda a riqueza harmônica das obras. O Concerto no. 27 de Mozart para piano e orquestra, que veio a seguir, demonstrou toda a delicadeza que Ortiz é capaz, delineando os temas mozartianos com articulação impecável, em diálogo com uma orquestra de sonoridade equilibrada, precisa, quase camerística. Mas foi no encerramento, com a audição do Concerto no. 3 do russo Sergei Prokofiev, que a aclamada musicalidade de Ortiz se revelou em toda a sua plenitude, ao abordar uma obra de intensa diversidade de climas e exigências técnicas, tanto do solista como da orquestra. Dos temas mais líricos, delineados em legato, aos momentos de maior vitalidade rítmica, com uma profusão de staccati no piano e pizzicati na orquestra, a precisão e sintonia foram ideais, e não se poderia esperar execução mais expressiva e de maior apuro estilístico de um solista, que teve em Ortiz a intérprete perfeita. A OSB, com a regência segura e detalhada de Roberto Minczuk, demonstrou todas as suas possibilidades.

Jornal do Brasil Online, Brazil

divisoria

Ortiz hipnotiza platéia

        O público que compareceu ao Teatro Municipal anteontem à noite teve o privilégio de compartilhar uma experiência únoica, quase mística, de veneração pela música. Desde Pitágoras e Platão até Schopenhauer sabe-se que a música, quando plenamente realizada, é capaz de comover de tal forma a alma que promove nela uma catarse das mais diversas emoções. E Cristina Ortiz, essa maga do piano, conseguiu hipnotizar a todos com seu excepcional talento e brilhanstismo, executando obras impressionistas e românticas em seu recital em homenagem a Magda Tagliaferro.
        Já na singela “Sonatina”,  de Ravel, que abriu o programa, todo o seu talento se fez notar na clareza e espontaneidade do fraseado, no seu toque “perlé” e na limpidez e sutileza, caracterizando perfeitamente o impressionismo francês. Na “Fantasia op 17”, de Schumann, ela exibiu um indescritível tratamento da dinâmica e das bruscas mudanças de temperamento desta obra, conduzindo a linha melódica de maneira arrebatadora.
        Na “Sonata n° 2” (versão 1931) de Rachmaninoff, obra monumental e de grande virtuosismo, ela atingiu o sublime. Nos variados tipos de toque, no movimento dos braços e dos dedos, na fidelidade à partitura; reconhecemos distintamente o estilo de Magda. Mas como descrever a magia de Ortiz? Com apenas o verso de Baudelaire: “Lá, tudo é ordem e beleza, luxo, calma e volúpia”.

Folha de São Paulo,
Brazil


divisoria


Ortiz atualiza legado de Tagliaferro

        Magda Tagliaferro costumava definir a música como algo impalpável que ainda assim, atingia em cheio todos os sentidos. No concerto de anteontem no Municipal, a pianista Cristina Ortiz, homenageando sua antiga mestra, mostrou que esta é uma lição que não se esquece mais. Com fraseado ideal e pureza sonora, Ortiz consegue um raro encontro entre inspiração e uma técnica a toda prova.
Ortiz é herdeira direta, via Magda, da elegância e da subjetividade interpretativa de Cortot. Sua execução é de um individualismo cujos limites são a emoção, a sensibilidade de toque, a clareza de fraseado e a sinceridade. Com uma independência perfeita das mãos, Ortiz imprime refinamento aos seus muitos rubatos, responsáveis por um contínuo sentido de inesperado, de “impalpável” às peças. Há sempre um prazer em saborear cada nota e cada dinâmica.
        Com ombros e braços relaxados, o forte da pianista é a suavidade, o correr os dedos pelo teclado, embora não fuja ao enérgico, quando necessário. Assim a Sonatina de Ravel ganhou fluidez impressionista, um caráter etéreo e leve que não combinava com o nervoso trabalho das mãos para conseguir o efeito. Ortiz arrancou o máximo de colorido, revelando combinações harmônicas em meio a uma pulsação, uma flutuação rítmica. Pedal apenas para embelezar os efeitos sonoros e não para criar confusão.
        A Fantasia op 17 de Schumann foi um espetáculo à parte. Estavam lá intimismo, poesia, paixão, intensidade, mas nunca peso excessivo. Maravilhoso como equilibrou os muitos climas da peça através de sutis gradações de tonalidade, com clímax e relaxamento. Mesmo irritada com o público, que não voltava do intervalo, foi notável nos Noturnos Póstumos de Chopin (um deles com invocações do Concerto n° 2), plenos de rubatos sem que a linha geral perdesse sua transparência.
Encerrando,a Sonata n° 2 de Rachmaninoff, que Ortiz tocou com grande virtuosidade, mesclando frescor, ardor e ternura. Mestra Magda certamente teria deixado escapar um elogio qualquer em francês.

O Estado de São Paulo, Brazil

 
divisoria


Pianist, quartet glide on Fauré's sensual works
     
           Long, dreamy phrases multiply and overlap in languorous tumbles in Fauré's two Piano Quintets, which Cristina Ortiz and the Fine Arts Quartet played Sunday afternoon.
        Fauré helped establish the idea of French music as sensual above all, and he pours it on in these two gorgeous works. The Quintet No.1 in D minor (1894, revised 1905) is lighter and shorter than the valedictory No.2 in C minor (1921), but both feature the exuberant interplay of step-wise lines.Those lines are hazy. It's hard to recall a single tune from the combined seven movements, because the music isn't about discrete melody. Ideas do develop, and climaxes, however muted or deflected at the last second, do occur.
        But the main thing here is texture. Fauré weaves ever-changing cords of sounds from strands that change color and density as they trip lightly through time, on a rhythmic bob and weave of triple and double rhythms and meters.
        Ortiz, violinists Ralph Evans and Efim Boico, violist Yuri Gandelsman and cellist Wolfgang Laufer really got this music. Even when driving toward Fauré's biggest moments, they sounded effortless. (Fauré must never sound like hard work.) Cross-rhythms percolated beneath the surface. Microscopic but steady dynamic growth and subtle surges in tempo brought crackling urgency to Fauré's long lines, without making them sound hasty or overbearing. The music was stars on the water and sailing downwind.
The Fine Arts Quartet has a long history of introducing fine pianists to Milwaukee. Ortiz, a Brazilian long-time resident in the United Kingdom, extends that history.
        Between the Fauré Quintets, she played a quartet of piano miniatures by Fructuoso Vianna (1896-1976), a Brazilian composer Ortiz met when she was a child. The Preludio No. 4 featured a grand melody that sang out in the baritone range of the piano as sparkling arpeggios rained down from on high. The relationship inverted in "Seresta", in which the right hand played a swooning love song as arpeggios bubbled up from the bass.
        Both of those pieces made me think of Rachmaninoff. "Dansa de negros" and "Corta-Jaca", with their lively folkloric roots, reminded me of Villa-Lobos. Ortiz played them freely and joyfully, as if she were making them up on the spot.

Journal Sentinel, Milwaukee
                        

divisoria


Maturidade Plena

        Cristina Ortiz está do outro lado da consagração: já é, para nós, brasileiros, um monstro sagrado. Para começar, montou um programa de coerência fascinante: Ravel e Rachmaninov como magos da renovação da linguagem do piano nas primeiras décadas do século XX.
        O repertório que ela escolheu, além de permitir uma visão multifacetada da arte dos dois compositores, se singularizava pela ausência de apelo mais imediato: pouco canto e muita retórica.
No início, eram o recorte claro e as proporções harmoniosas da Sonatina, em que Ravel não deixa de explorar as sonoridades líquidas e a elegância lúdica que também fazem as delícias dos “Jeux d’eau”, com que a pianista abriu sua parte da noite.
        Com  a trilogia do “Gaspard de la nuit”, vertiginoso vade-mecum de tudo que é possível fazer num teclado, La Ortiz entrava num território a que sempre pareceu mais afeita: o da muscularidade energética. Mercurial nas ondulações da primeira peça, “Ondine”, ela extraiu efeitos caleidoscópicos da monotonia deliberada de “Le Gibet”, com seu si bemol repetido lugubremente, como um bordão, e galgou heroicamente todas as dificuldades indescritíveis do “Scarbo” final.
        Essa peça de Ravel e a Sonata em si bemol menor de Rachmaninov que concluiu a segunda parte do recital foram tocadas na Sala esta temporada por jovenms virtuoses russos. Se no caso deles a digitalidade parecia mais cheia de prolongamentos puramente sonoros, na interpretação de Cristina Ortiz era a decantação do universo próprio de cada compositor que primava.
        Como sempre, no entanto, sua presença de palco e sua energia pessoal cosntituem uma parte importante do ‘show’. Elétrica, híper-sensível, ela toca com uma entrega feita de intensidade quase intratável.
Mas, se a Sonata n°2 de Rachmaninov parece mesmo, como comentou alguém, feita de “notas demais para pouca música”, quem como Cristina Ortiz, pode percorrer suas peripécias tonais e cromáticas, sua cavalgada retórica sempre recomeçada, de forma tão entranhada? Quem pode assim conferir a essas infindáveis sucessões de turbilhões e acordes percussivos uma ‘necessidade’ tão irrecusável?

Opinião e Notícia, Rio de Janeiro


divisoria


Vladimir Ashkenazy’s Rachmaninov Festival

        Cristina Ortiz gave the Second Piano Concerto a distinctive, original and rewarding reading, particularly in the second movement theme, which, as the program note pointed out, caused Marilyn Monroe’s character in The Seven Year Itch to go to pieces every time she heard it.
     Ortiz captured the restless nocturnal weaving and moments of passionate flaring up with deep musical maturity, while carrying the outer movements with steely projection leavened with coltish friskiness.

The Sydney Morning Herald, Australia


divisoria


Concerto de Ortiz é ponto alto do festival de Campos

        “Já no terceiro bis, o semitom abrindo o primeiro tema de “Alma Brasileira”, de Villa-Lobos ecoava o semitom do tema da “Sonata em Lá Menor” de Schubert, no comêço da noite. Foi coincidência, mas não existem coincidências, e fazia todo o sentido para fechar um programa tão bem tramado como o da pianista Cristina Ortiz, quarta-feira passada em Campos de Jordão.... É arrebatadora nos arrebatamentos. É uma artista do êxtase.”

Folha de São Paulo, Brazil


divisoria 

Alma Brasileira

        Cristina Ortiz
gives captivating performances which make even music you have never heard before sound 'nostalgic' with her natural skilfulness not only in technical execution but in expressing deep emotions.
“Through this album I wanted to express more than the joyous or fun rhythms usually associated with Brazilian music, the innate, dreamily peaceful sense of sautéed”, she says in the booklet.
       This is an album you won't tire of listening to, repeatedly and which will get more interesting each time. I hope it will be heard as widely as possible. (by Jiro Hamada)
       Ortiz possesses a sort of sophisticated West European pianism but at the same time her performance is that of a pianist of deeply ingrained Brazilian spirit. This is a marvellous album which, even those not familiar with the music from Brazil will find thoroughly enjoyable.  (by Tsutomu Nasuda)

Record Geijutsu, Tokyo


divisoria 

"COMBINE the great Brazilian pianist, Cristina Ortiz, making a rare appearance in this part of the world, with the magnificent piano and acoustics at Harrogate's Wesley Chapel, and we had one of the most enjoyable recitals I have heard for years.

        The weighty symphonic opening to Schubert's A minor Sonata sounded suitably world-weary, the dramatic outbursts eventually leading to the seething energy Ortiz brought to the sweeping and powerful coda.
The second of Schubert's D899 Impromptus found her fingers dancing happily around the keyboard, and the fact she is an unaffected virtuoso came to the fore in the brilliantly lit account and inner clarity of two graphic pieces by Debussy, Reflets dans l'eau and L'isle joyeuse. The shimmering colours came from fingers that could gentle ease from the keys the most exquisite sounds."

Yorkshire Post


divisoria


Cristina Ortiz e Shostakovich
Binomio perfetto


        Una Cristina Ortiz in forma smagliante ha catalizzato, mercoledì, l’attenzione del pubblico al Palazzo dei Congressi di Lugano con un’interpretazione straordinaria del “Concerto n° 2 in fa maggiore op. 102 per pianoforte e orchestra” (1957) di Shostakovic, una pagina meno nota del primo concerto, eppure di rara bellezza, la cui scrittura solistica possiede uno charme melodico di prima grandezza che richiama alla mente it tardo romanticismo. Da manuale l’esecuzione dell’“Andante”. Impeccabile pure l’aspetto tecnico, nel primo e nel terzo movimento (“Allegro”); non una nota fuori posto, una precisione pressoché assoluta. Allo stesso livello l’accompagnamento dell’Orchestra della Svizzera Italian ben condotta da Rumon Gamba. La personalità luminosa di Cristina è pure emersa nell’interpretazione delRondo K. 382 per pianoforte e orchestra » di Mozart. Intrisodi saudade brasiliana il bis, una tenera « Prece” di Alberto Nepomuceno. Una Cristina Ortiz fantastica, amorevole.

La Provincia, Como


divisoria


        “Then Cristina Ortiz took the stage to perform Rachmaninov's Piano Concerto No. 3 in D minor. Rachmaninov wrote this powerhouse concerto to display his virtuoso talent in an American concert tour almost a century ago. It remains one of the most formidable piano scores in the repertory, a work filled with surging melodies and spectacular virtuoso fireworks.   Ortiz took the measure of the concerto from her first entry. She proved her fingers could delicately inflect a gentle melody and then toss off rapid figurations fleetly and accurately. She played with plenty of temperament but refused to be carried over the edge -- as some pianists are -- by the incessant sweep of Rachmaninov's music.   Milanov and the pianist forged a dynamic partnership. In the second movement, the conductor wrapped a throbbing, full-toned accompaniment around the solo part. Together, Ortiz and Milanov built the finale to a surging series of climaxes that lifted the near-capacity audience out of their seats. The performance was greeted with a huge ovation".
 
Courier-Post, Philadelphia,
USA


divisoria


Saudade, mon beau Brésil
Mélancolie d’une terre musicienne

« … à l’image d’une nation-continent où déjà, tant a été dit en un siècle de réappropriation d’une identité et où tout semble encore à inventer nous dit Alma Brasileira, panorama du piano brésilien au XXe siècle, édité par Intrada. Seule une Cristina Ortiz pouvait en ouvrir les vertiges exaltés, en offrir la métaphore des ivresses et les violences inspirées, l’ondoyante nostalgie lagunaire des métamorphoses. Terre de sons pétrie, de liquides incandescences des chants de l’âme, de senteurs arc-en-ciel dont son toucher se fait le sceau : elle est le passeur de cette intraduisible « saudade », irréductible exhalaison d’une mélancolie minérale. Elle respire son « beau Brésil », comme le parfum d’un éternel et premier amant. Avec cette insouciance et cette morgue aristocratique des peuples qui mesurent leur quotidien au soleil des passions. L’invocation plus que le rythme, l’intransigeance de la cadence plus que la mesure, et un inextinguible appétit de vivre soulèvent et embrasent ses phrasés félins. Et par-dessus tout triomphe une latente élégie, étrangère chez Cristina Ortiz au sentiment d’affliction ou de fatalisme. Artiste intègre, au jeu d’une irrécusable précision, aux nuances à fleur de chair, elle est aussi fille insoumise, reine dominatrice et démiurge des éléments qu’elle convoque et soumet orgueilleusement. Impétueux talent, artiste inclassable, fleuve aux harmoniques farouches et rebelles, miroir d’une nostalgie inapaisable : Ortiz nous révèle à nos Brésils intérieurs qui nous fondent».

La Montagne Centre-France , Auvergne, France


divisoria